韓国の裁判所は水曜日、14 世紀の韓国の仏像を 2012 年に盗まれた場所から日本の寺院に送り返すべきであるという判決を下した。
韓国の寺院がその所有権を主張した後、銅像の返還は何年もの間保留されていた.おそらく1527年に対馬島の寺院にたどり着く前に、中世の日本の海賊によって略奪された可能性が高いと主張した.
韓国の寺院は、最高裁判所に判決を上訴する可能性が高い.
日本の松野博和官房長官は、日本政府は像の日本への迅速な返還を促進するようソウルに働きかけると述べた。
50センチ(20インチ)の金銅製の仏像は、対馬の観音寺から韓国で売ろうとした泥棒によって盗まれた2体のうちの1体でした。
韓国政府は、逮捕され起訴された泥棒から警察がアイテムを回収した直後に、もう一方の像を寺院に返しました。
しかし、西部沿岸の瑞山市にある浮石寺は、浮石寺が正当な所有者であるとして、政府がもう一方の仏像を返還するのを阻止するために訴訟を起こした.韓国の歴史的記録によると、大田市の中心都市にある国立研究機関に保管されているこの像は、浮石寺に安置するために1330年頃に作成されました。
大田地方裁判所は2017年、盗難や略奪によって日本に持ち込まれた可能性が高いとして、政府は仏像を浮石寺に返還すべきであるとの判決を下した.
しかし、大田高等裁判所は水曜日に判決を覆し、日本の観音寺が継続的な所有により像の法的所有権を取得したと述べた.
日本の民法では、個人または団体は、少なくとも 20 年間「平和的かつ公然と」所有していれば、元々所有していなかった財産の所有権を取得できます。これは、大田高等裁判所が判決を下した1953年に法人として上場したため、観音寺が1973年以来像の法的所有者であったことを意味します。
裁判所はまた、現在の浮石寺が、同じ名前を共有しているにもかかわらず、14世紀に元々法を所有していた寺院の権利を完全に継承すべきかどうかを立証することは困難であると述べ、宗教的アイデンティティ、組織の継承を証明する文書が不足していると述べた.構造と性質。
浮石寺の代表は判決を批判し、最高裁判所に上訴するかどうか弁護士と話し合うと述べた。
浮石寺への像の返還を求める仏教指導者と市民活動家の委員会を率いるイ・サングン氏は、「今日の判決は理解しにくく、法的論理に欠けていたため、上訴する必要があるだろう」と語った。
観音寺の元住職である田中雪光氏は判決を歓迎したが、本質的に「単純な窃盗」に関するものであるのに、なぜこの訴訟が10年以上も長引いているのか疑問を呈した.
Kankoku no saibansho wa suiyōbi, 14 seiki no Kankoku no butsuzō o 2012-nen ni nusuma reta basho kara Nihon no jiin ni okurikaesubekidearu to iu hanketsu o kudashita. Kankoku no jiin ga sono shoyū-ken o shuchō shita nochi, dōzō no henkan wa nan-nen mo no ma horyū sa rete ita. Osoraku 1527-nen ni tsushimajima no jiin ni tadoritsuku mae ni, chūsei no Nihon no kaizoku ni yotte ryakudatsu sa reta kanōsei ga takai to shuchō shita. Kankoku no jiin wa, Saikōsaibansho ni hanketsu o jōso suru kanōsei ga takai. Nihon no Matsuno Hirokazu kanbō chōkan wa, nipponseifu wa zō no Nihon e no jinsokuna henkan o sokushin suru yō Sōru ni hatarakikakeru to nobeta. 50-Senchi (20-inchi) no kondō-sei no butsuzō wa, Tsushima no Kan'onji kara Kankoku de urou to shita dorobō ni yotte nusuma reta 2-tai no uchi no 1-taideshita. Kankoku seifu wa, taiho sa re kiso sa reta dorobō kara keisatsu ga aitemu o kaishū shita chokugo ni, mō ippō no zō o jiin ni kaeshimashita. Shikashi, seibu engan no zuizanshi ni aru Ukiishi tera wa, Ukiishi tera ga seitōna shoyū-shadearu to shite, seifu ga mō ippō no butsuzō o henkan suru no o soshi suru tame ni soshō o okoshita. Kankokunorekishi-teki kiroku ni yoru to, ōtashi no chūshin toshi ni aru kokuritsu kenkyū kikan ni hokan sa rete iru kono zō wa, Ukiishi tera ni anchi suru tame ni 1330 toshigoro ni sakusei sa remashita. Ōta chihōsaibansho wa 2017-nen, tōnan ya ryakudatsu ni yotte Nihon ni mochikoma reta kanōsei ga takai to shite, seifu wa butsuzō o fuseki tera ni henkan subekidearu to no hanketsu o kudashita. Shikashi, Ōta kōtōsaibansho wa suiyōbi ni hanketsu o kutsugaeshi, Nihon no kan'onji ga keizoku-tekina shoyū ni yori-zō no hōteki shoyū-ken o shutoku shita to nobeta. Nihon no minpōde wa, kojin matawa dantai wa, sukunakutomo 20-nenkan `heiwa-teki katsu kōzen to' shoyū shite ireba, motomoto shoyū shite inakatta zaisan no shoyū-ken o shutoku dekimasu. Kore wa, Ōta kōtōsaibansho ga hanketsu o kudashita 1953-nen ni hōjin to shite jōjō shita tame, kan'onji ga 1973-nen irai-zō no hōteki shoyū-shadeatta koto o imi shimasu. Saibansho wa mata, genzai no Ukiishi tera ga, onaji namae o kyōyū shite iru nimokakawarazu, 14 seiki ni motomoto hō o shoyū shite ita jiin no kenri o kanzen ni keishō subeki ka dō ka o risshō suru koto wa kon'nandearu to nobe, shūkyō-teki aidentiti, soshiki no keishō o shōmei suru bunsho ga fusoku shite iru to nobeta. Kōzō to seishitsu. Ukiishi tera no daihyō wa hanketsu o hihan shi, Saikōsaibansho ni jōso suru ka dō ka bengoshi to hanashiau to nobeta. Ukiishi tera e no zō no henkan o motomeru bukkyō shidō-sha to shimin katsudō-ka no iinkai o hikiiru i sangun-shi wa,`kyō no hanketsu wa rikai shi nikuku, hōteki ronri ni kakete ita tame, jōso suruhitsuyōgārudarou' to katatta. Kan'onji no moto jūshokudearu Tanaka Yuki Hikaru-shi wa hanketsu o kangei shitaga, honshitsu-teki ni `tanjun'na settō' ni kansuru monodearu no ni, naze kono soshō ga 10-nen ijō mo nagabiite iru no ka gimon o teishita.

0 Comments